Кафедра забезпечує викладання таких навчальних дисциплін:
1 курс
Спеціальність: 035 Філологія (Переклад)
Практика письмового і усного перекладу
Сучасні інформаційні технології в перекладознавстві
Університетські студії: Я – студент
Університетські студії: Лідерствослужіння
Університетські студії: Вступ до спеціальності
Практична граматика (англійська мова)
Лінгвокраїнознавство (англійська мова)
Практика усного та писемного мовлення
Спеціальність: 035 Філологія (Мова і література англійська)
Університетські студії: Я – студент
Університетські студії: Лідерствослужіння
Сучасна лінгвістика: лінгвістичні парадигми
2 курс
Спеціальність: 035 Філологія (Переклад)
Практика письмового і усного перекладу
Практика усного та писемного мовлення (англійська мова)
Практична граматика (англійська мова)
Спеціальність: 035 Філологія (Мова і література англійська)
Перекладацькі країнознавчі студії: Лінгвокраїнознавство (англійська мова)
Перекладацькі країнознавчі студії: Практичний курс перекладу (англійська мова)
Практична педагогіка й методика навчання: Практична педагогіка
Теоретична фонетика (англійська мова)
Інформаційні технології у перекладі
Практичний курс перекладу англійської мови
3 курс
Спеціальність: 035 Філологія (Переклад)
Практика письмового і усного перекладу
Спеціальність: 035 Філологія (Мова і література англійська)
Практична педагогіка й методика навчання: Методика викладання англійської мови в школі
Світова література: Література Великої Британії та США
Лексикологія (англійська мова)
Практичний курс перекладу англійської мови
Спеціальність: 035 Філологія (Українська мова і література)
Література країни, мова якої вивчається
4 курс
Спеціальність: 035 Філологія (Переклад)
Практика письмового і усного перекладу
Спеціальність: 035 Філологія (Мова і література англійська)
Практична педагогіка й методика навчання: Методика викладання англійської мови в школі
Практичний курс перекладу англійської мови
Спеціальність: 035 Філологія (Українська мова і література)
Методика навчання іноземної мови
5 курс
Спеціальність: 035 Філологія (Переклад) (англійська мова)
Сучасні перекладацькі студії: Сучасна лінгвістика
Сучасні перекладацькі студії: Перекладознавство
Сучасні перекладацькі студії: Мовознавчі й перекладацькі методології
Стратегії усного й письмового перекладу
Теорія міжкультурної комунікації
Спеціальність: 035 Філологія (Мова і література англійська)
Лінгводидактика (англійська мова)
Методологія і методи філологічних досліджень: Лінгвістичні методологія і методи досліджень
Сучасні аспекти лінгвістики: Соціолінгвістика
Сучасні аспекти лінгвістики: Когнітивна семантика
Спеціальність: 035 Філологія (Мова і література іноземна)
6 курс
Спеціальність: 035 Філологія (Переклад) (англійська мова)
Стратегії усного й письмового перекладу
Переклад стандартизованої документації
Спеціальність: 035 Філологія (Мова і література англійська)
Методи лінгво-емпіричних досліджень
Переклад стандартизованої документації
Спеціальність: 035 Філологія (Мова і література німецька)
Методи лінгво-емпіричних досліджень
Спеціальність |
Дисципліна |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Практика усного та писемного мовлення (англійська мова) |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Практична граматика (англійська мова) |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Практична фонетика (англійська мова) |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Університетські студії: Лідерствослужіння |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Університетські студії: Лідерствослужіння |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Практика усного та писемного мовлення (англійська мова) |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Університетські студії: Я - студент |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Університетські студії: Я - студент |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Практична фонетика (англійська мова) |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Університетські студії: Вступ до спеціальності |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Університетські студії: Вступ до спеціальності |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Практика письмового і усного перекладу |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Критичне й аналітичне читання англійською мовою |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Лінгвокраїнознавство (англійська мова) |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Сучасні інформаційні технології в перекладознавстві |
|
1 курс
2 курс
Спеціальність |
Спеціалізація |
Дисципліна |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Послідовний переклад |
Аспектний переклад |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Практика письмового і усного перекладу |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Теоретична фонетика (англійська мова) |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Практика усного та писемного мовлення (англійська мова) |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Послідовний переклад |
Інформаційні технології у перекладі |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Послідовний переклад |
Практичний курс перекладу англійської мови |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Практична граматика (англійська мова) |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Практична граматика (англійська мова) |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Послідовний переклад |
Послідовний переклад |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Теорія перекладу |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Практична педагогіка й методика навчання: Практична педагогіка |
|
|
Філологія (Переклад) 035 |
Практика усного та писемного мовлення (англійська мова) |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Критичне й аналітичне читання англійською мовою |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Перекладацькі країнознавчі студії |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Перекладацькі країнознавчі студії: Практичний курс перекладу (англійська мова) |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Перекладацькі країнознавчі студії: Лінгвокраїнознавство (англійська мова) |
|
3 курс
Спеціальність |
Спеціалізація |
Дисципліна |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Порівняльна лексикологія |
|
|
Філологія (Українська мова і література) 035 |
Англійська мова |
Критичне читання англійською мовою |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Критичне й аналітичне читання англійською мовою |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Послідовний переклад |
Аспектний переклад |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Методика викладання англійської мови в школі |
|
|
Філологія (Переклад) 035 |
Практика письмового і усного перекладу |
|
|
Філологія (Українська мова і література) 035 |
Англійська мова |
Практична фонетика (англійська мова) |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Послідовний переклад |
Теорія перекладу |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Практика усного та писемного мовлення (англійська мова) |
|
|
Філологія (Українська мова і література) 035 |
Англійська мова |
Лінгвокраїнознавство (англійська мова) |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Послідовний переклад |
Практичний курс перекладу |
|
Філологія (Українська мова і література) 035 |
Англійська мова |
Практична граматика (англійська мова) |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Послідовний переклад |
Послідовний переклад |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Практика усного та писемного мовлення (англійська мова) |
|
|
Філологія (Українська мова і література) 035 |
Англійська мова |
Методика навчання іноземної мови |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Лексикологія (англійська мова) |
|
|
Філологія (Переклад) 035 |
Усний послідовний переклад |
|
|
Філологія (Переклад) 035 |
Порівняльна граматика |
|
4 курс
Спеціальність |
Спеціалізація |
Дисципліна |
|
Філологія (українська) 6.020303/01 |
Іноземна мова |
Методика навчання іноземної мови |
|
Філологія (англійська) 6.020303/02 |
Критичне й аналітичне читання англійською мовою |
|
|
Філологія (англійська) 6.020303/02 |
Методика викладання англійської мови в школі |
|
|
Філологія (англійська) 6.020303/02 |
Практика усного та писемного мовлення (англійська мова) |
|
|
Філологія (англійська) 6.020303/02 |
Стилістика (англійська мова) |
|
|
Філологія (переклад) 6.020303/10 |
Практика письмового і усного перекладу |
|
|
Філологія (переклад) 6.020303/10 |
Усний послідовний переклад |
|
|
Філологія (переклад) 6.020303/10 |
Лінгвокраїнознавство (англійська мова) |
|
|
Філологія (переклад) 6.020303/10 |
Практика усного та писемного мовлення (англійська мова) |
|
5 курс
Спеціальність |
Спеціалізація |
Дисципліна |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Комунікативні стратегії англійської мови |
|
|
Філологія (Переклад) 035 |
Методологія перекладознавчих досліджень: Мовознавчі методології |
|
|
Філологія (Переклад) 035 |
Усний переклад |
Техніка усного перекладу |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Порівняльна типологія (англійська мова) |
|
|
Філологія (Переклад) 035 |
Методологія перекладознавчих досліджень |
|
|
Філологія (Переклад) 035 |
Усний переклад |
Усний аспектний переклад |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Комерційний переклад |
|
|
Філологія (Переклад) 035 |
Методологія перекладознавчих досліджень: Перекладознавчі методології |
|
|
Філологія (Мова і література іноземна) 035 |
Ісп + Іт + Фр |
Лінгвістичні студії: Лінгвістичні методологія і методи досліджень |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Усний переклад |
Основи синхронного перекладу |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Послідовний переклад |
Галузевий переклад |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Сучасні аспекти лінгвістики: Гендерна лінгвістика |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Професійна англійська мова |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Лінгводидактика (англійська мова) |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Сучасні аспекти лінгвістики: Соціолінгвістика |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Теорія мовної комунікації |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Сучасні аспекти лінгвістики: Когнітивна семантика |
|
|
Філологія (Переклад) 035 |
Сучасні ІКТ в перекладі |
|
|
Філологія (Переклад) 035 |
Лінгводидактика вищої школи |
|
|
Філологія (Переклад) 035 |
Теорія міжкультурної комунікації |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Послідовний переклад |
Усний послідовний переклад |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Методологія і методи філологічних досліджень: Лінгвістичні методологія і методи досліджень |
|
6 курс
Спеціальність |
Спеціалізація |
Дисципліна |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Усний переклад |
Основи синхронного перекладу |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Комерційний переклад |
|
|
Філологія (Переклад) 035 |
Усний переклад |
Техніка усного перекладу |
|
Філологія (Переклад) 035 |
Комунікативні стратегії англійської мови |
|
|
Філологія (Переклад) 035 |
Переклад стандартизованої документації |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Послідовний переклад |
Переклад стандартизованої документації |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Методи лінгво-емпіричних досліджень |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Послідовний переклад |
Галузевий переклад |
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Наукова англійська мова |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Послідовний переклад |
Усний послідовний переклад |
|
Філологія (Мова і література німецька) 035 |
Методи лінгво-емпіричних досліджень |
|
|
Філологія (Мова і література англійська) 035 |
Література англомовних країн |
|